Bon, on peut t'en parler, Novecento, c'est une adaptation d'une nouvelle d'Alessandro Barrico, auteur italien en vie, donc on connait.
Dans notre cas, nous avons du passer par l'éditeur car il n'y avait aucune chance de contacter Barrico en direct. Il faut donc obtenir les coordonnées de l'ayant-droit, ce qui a des chances de ne pouvoir être obtenu que de l'éditeur. Les droits seront cédés selon un contrat qui prévoit en général un forfait dépendant du budget final du film. Dans notre cas, je crois que cela s'élevait à 15% du budget total, donc de l'ordre de 8000 euros.
Pour qu'une oeuvre soit dans le domaine public, il faut que son auteur soit mort depuis plus de 70 ans, donc il n'y a effectivement aucune chance que cela soit le cas pour toi.
A noter que l'éditeur est souvent incontournable, puisqu'il est généralement un peu comme le producteur en animation, c'est à dire celui auquel l'auteur cède tous les droits d'exploitation, y compris pour des adaptations audiovisuelles.
Dans tous les cas, je dois dire que compte tenu des budgets des films d'animation en général, avoir entre 10 et 20% de ton budget qui part en droits d'auteurs pour un écrivain, c'est un peu trop contraignant. On ne compte pas renouveler l'expérience. Soit ça rogne sur ton salaire, soit sur la post-prod. En ce qui nous concerne, on se retrouve gros jean comme devant pour faire un kinescopage : plus de pognon.
Dernière chose : négocier les droits de Novecento en Italie a pris un peu plus d'un an. Et notre producteur est italien.
En bref : bon courage.